Prevod od "brine o" do Brazilski PT


Kako koristiti "brine o" u rečenicama:

Može da se brine o sebi.
Ele pode cuidar de si próprio.
Ko æe da se brine o tebi?
Deixe eu me preocupar com isso.
Niko ne treba da se brine o meni.
Não preciso que alguém cuide de mim.
Ume da se brine o sebi.
Ele pode tomar conta de si mesmo.
Pusti da se Kai brine o tome.
Han, deixe que Kai cuide disso.
Mora da je lepo da neka lepa devojka brine o tebi.
Deve ser ótimo uma garota bonita se importar com você.
Ma daj, ona je velika devojka, može da se brine o sebi.
Qual é, ela é crescidinha, sabe se cuidar.
Bili smo zajedno u metrou, kada je iznenada poèeo da brine o misterioznom putniku koji je zaustavio vreme i rekao mu da spase èirlidersicu.
Estávamos no trem juntos e do nada ele começa a falar sobre um viajante misterioso que parou o tempo e o disse para salvar uma líder de torcida. Tudo muito fascinante...
Brine o mojoj maloj kæerki koja je napolju, pa sam došla da se molim.
Estava preocupada com a minha filhinha, por isso vim rezar.
Zašto bi moj otac odjednom poèeti da brine o mene?
Por que o meu pai, de repente, começou a se preocupar comigo?
Ili se brine o svojoj novoroðenoj æerki.
Ou talvez esteja cuidando de sua filha recém-nascida.
Neko mora da se brine o tebi, ako veæ ne daš Riku.
Você está muito magra. E se você não vai deixar Rick tomar conta de você, então alguém tem que.
Ne želim da niko drugi brine o tebi.
Não quero ninguém mais cuidando disso.
Može da ostane i da se brine o konjima.
Hã... pode ficar... e ajudar com cavalos.
Margeri se jako brine o siromašnima u Visokom Sadu.
Margaery trabalhava muito pelos pobres em Jardim de Cima.
Imaš li èoveka koji brine o tebi?
Você tem um homem que cuide de você?
Ledi Meri je suviše stara da bi nastavila da brine o kuæi.
Lady Mary está velha demais para continuar responsável pela casa.
Ne treba mi niko da brine o meni.
Não preciso que cuidem de mim.
Mislio sam da se doktor brine o tebi.
Pensei que o doutor cuidasse de você.
Ću suzu sve on brine o tome dalje od njega.
Vou tirar dele tudo com que se importa.
Brine o nama, a mi ga slušamo.
Vivemos sob seu cuidado e seu comando.
Znaš, Glavodrobu će sad biti potreban neko da brine o njemu.
O Quebra-Miolos vai precisar de alguém para cuidar dele agora.
Dužnost pravog viteza je da štiti i brine o onima kojima je to potrebno.
É o dever de um verdadeiro cavaleiro proteger aqueles que precisam.
On je rekao da ide da se brine o vama?
Ele disse que tomaria conta de você?
Uverili su me da ti ne treba niko da brine o tebi.
Me fizeram acreditar que não precisava de cuidados.
Otac je moje dece, i moj prijatelj i brine o meni.
Ele é o pai dos nossos filhos, é meu amigo, e também cuida de mim.
Kako je Rudi stario, Džoj je nastavila da brine o njemu i voli ga.
Rudy envelhecia, e Joy continuou a cuidar dele e a amá-lo.
Zna da se brine o sebi.
Não estou preocupada com o Vincent.
Ko je taj koji se brine o tome da Star Siti bude mesto koje æe moja æerka moæi nazvati domom?
Para que faça de Star City um lugar que minha filha queira chamar de casa?
Ovo æe je ubediti da se dobro brine o tvom zdravlju.
Isso vai dar uma lição nela pra cuidar da sua saúde.
Neko mora da ostane i brine o ovom mestu.
Alguém precisa ficar e proteger esse lugar.
Kao dobar pastir koji brine o svojim ovcama, tako isto èuvam i naša stada u Engleskoj.
Como o bom pastor que cuida da ovelha dele, nós gostamos muito dos nossos devotos ingleses.
Nisam valjda ja jedini primetio da vam neka debeloguza brine o namirnicama?
E não posso ser o único a notar que uma gorda é encarregada de controlar a comida.
Zar ne zaslužuje šansu da se neko brine o njemu kao što sam ja brinuo o Vama?
Ele não merece a chance de alguém o acolher como eu o acolhi?
Moja porodica je dovela ženu čija je majka bila robinja da se brine o meni.
E minha família mandou vir uma mulher cuja mãe havia sido escrava para tomar conta de mim.
već je to stvaranje prostora gde bacate dirigentsku palicu i gde se možda odričete utabanih staza (Smeh) i zapravo samo stupate u prostor gde prestajete biti uzoran građanin koji je odgovoran i brine o stvarima.
É criar um espaço onde você deixa de lado a Gestão Ltda, você deixa de lado o trabalho, (Risos) e você entra naquele espaço em que você para de ser o bom cidadão que cuida de tudo e é responsável.
Ona je uzgajala krave i koze da bi mogla da brine o nama.
Ela criava vacas e cabras, e assim, conseguia cuidar de nós.
Zapravo, danas u vašoj prestonici, u ovim teškim vremenima, neko ko brine o novčaniku naroda želi da prekine programe za spasavanje života poput Globalnog fonda.
De fato, hoje em sua capital, em tempos difíceis, alguns que se preocupam com o dinheiro da nação querem cortar programas que salvam vidas como o Global Fund.
I ako neko iz starijih generacija kaže, pa, naša vlada se brine o nama, i na njihovoj je vladi da se brine o njima, oni ne žele da nešto hipotetično ozbiljno shvate.
E se alguém da geração mais antiga disser, bem, nosso governo toma conta da gente e é da conta do governo deles cuidar deles, eles simplesmente não estão levando a sério o hipotético.
Kao odrasla, kasnije sam shvatila da je imala samo 19 godina kada su je doveli sa Tajlanda u Sjedinjene Države da brine o meni, sa turističkom vizom.
E já adulta, descobri mais tarde que ela tinha 19 anos quando foi trazida da Tailândia para os EUA para cuidar de mim, com um visto de turista.
Zašto bog brine o tome?" I oni bi odgovorili. "Ne znamo, ali to su rituali koji nam daju smisao."
Por que Deus se importaria?" E eles disseram, "Nós não sabemos, mas são rituais que significado algo para nós".
Džojsina majka sada brine o njenoj devojčici, poput mnoge dece iz Zimbabvea koja su zbog epidemije ostala siročad.
A mãe de Joyce está cuidando da filha dela, que, como muitas outras crianças do Zimbábue, ficou órfã devido à epidemia.
1.1741628646851s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?